Around the world
in 60 languages

We have been finding the right words for every customer since 1945. When it comes to translation, we have the experience, the specialist translators and proof-readers and the latest tools to meet your needs.

Our company

Düchting translation agency with offices in Düsseldorf and Kerpen has been supporting companies and government authorities with professional translations into all the languages of the European Union as well as many Asiatic and South American languages, if necessary, with legal certification, layout work and localisation for the Internet, for over 73 years.

Our specialisms include:

  • legal texts, contracts, official documents
  • balance sheets and business reports
  • technical documentation, operating instructions
  • patents and trademark registrations
  • specialist articles in the fields of medicine and research, advertising copy, art
  • Website localisation
  • … and much, much more!


Project management
Legal certifications and legalisations
Terminology management
Desktop Publishing

When it comes to translation,
we are the experts to meet your needs!


Our translators

Our translators

Thanks to our worldwide network of experienced staff and collaborators, who translate into their native languages only, we guarantee translations that are accurate and fit for purpose. To ensure they are, we insist that our specialist translators also have a very good command of the languages they translate from.

Editing and proof-reading

Editing and proof-reading

To ensure that the version in the target language is a precise rendering of the version in the source language, the target text has to be checked and edited by our own
editors, whether or not the texts are to be published.
This procedure is known in our business as the
“4-eyes principle”, as laid down in the DIN ISO 9001
and ISO 17100 standards applying specifically to
our line of business. Only in this way can we certify
that a translation is correct.

Certified translation, legalisation

Certified translation, legalisation

If a translation is needed for a government office or a public institution and a court, our sworn translators can certify the translations they have made. If necessary, translations can be legalised with an apostille by a Regional or Higher Regional Court and for more than one language also legalised at the relevant foreign embassy.

Patent translations

Patent translations

Patent translations call for a deep specialist knowledge of the subject or processes described in them; our patent translators have worked in the fields that the texts relate to and have many years of experience with this special kind of text.

TM systems

TM systems

By using highly developed translation memory tools we guarantee an optimum, efficient translation process, increase the consistency of the terminology used and guarantee consistent quality throughout.

This increasingly enables more and more time to be saved and cuts the cost of follow-up translations.

Terminology management

Terminology management

We prepare databases, glossaries and lists of technical terms – in intensive collaboration with our clients, if necessary: these also help to record the customer’s know-how.

Project management

Project management

Customer-focused project management is an essential requirement for an efficient translation process. Our project managers work to a detailed project plan, from the placement of an order through to the maintenance of databases.


Our clients include reputable, globally operating companies, many small to middle-sized businesses and companies throughout Germany and many law firms and patent attorneys with international clienteles. Many municipal authorities in the North Rhine-Westphalian state capital, Düsseldorf, also use our services, as do ministries and the North Rhine-Westphalian state chancellery.

In addition to these there are insurance companies, funeral parlours, hotels and restaurants and, of course, because of the wide range of languages, also private customers with documents of the most diverse kinds.

Working languages — Around the world in 60 languages

  • Arabic
  • Bulgarian
  • Chinese
  • Danish
  • German
  • English
  • Estonian
  • Finnish
  • French
  • Greek
  • Hebrew
  • Italian
  • Japanese
  • Croat
  • Latvian
  • Lithuanian
  • Macedonian
  • Dutch
  • Norwegian
  • Polish
  • Portuguese
  • Romanian
  • Russian
  • Swedish
  • Serb
  • Slovak
  • Slovene
  • Spanish
  • Thai
  • Czech
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Hungarian
  • White Russian

Other languages on request

Wir sprechen 60 Sprachen


To enquire about prices or ask about working
languages and specialist fields, please contact us.
We would be pleased to hear from you!
Send enquiries together with text files direct to


Übersetzungsdienst Düchting
Inh. Johannes Nobelen

Kerpen office
Am Keuschenend 123
50170 Kerpen

Phone +49 (0) 2273 99 16 19-0

Düsseldorf office
(due to construction measures currently not operated)
40211 Düsseldorf

Phone +49 (0) 2273 99 16 19-0

Legal information

Company name:
Übersetzungsdienst Düchting-Nobelen
Managing director:
Johannes Nobelen
Legal form:
Sole trader

Person responsible for the content under Section 5 German Telemedia Act (TMG):
Johannes Nobelen

The contents and design of this Website are copyright-protected.

© Übersetzungsdienst Düchting, Düsseldorf 2019
All rights reserved. All information is given without guarantee.

Picture sources

Design and development

dsa Marketing AG
46047 Oberhausen

Imprint Privacy Policy